Statenvertaling
Adónia nu, de zoon van Haggith, verhief zich, zeggende: Ik zal koning zijn; en hij bereidde zich wagenen en ruiteren, en vijftig mannen, lopende voor zijn aangezicht.
Herziene Statenvertaling*
Adonia nu, de zoon van Haggith, verhief zich en zei: Ík zal koning worden. Hij voorzag zich van wagens en ruiters, met vijftig man die voor hem uit snelden.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Adonia nu, de zoon van Chaggit, was zo overmoedig te denken: Ik zal koning worden; hij schafte zich wagens en ruiters aan en vijftig mannen, die voor hem uit liepen.
King James Version + Strongnumbers
Then Adonijah H138 the son H1121 of Haggith H2294 exalted himself, H4984 saying, H559 I H589 will be king: H4427 and he prepared H6213 him chariots H7393 and horsemen, H6571 and fifty H2572 men H376 to run H7323 before H6440 him.
Updated King James Version
Then Adonijah the son of Haggith exalted himself, saying, I will be king: and he prepared him chariots and horsemen, and fifty men to run before him.
Gerelateerde verzen
Richteren 9:2 | Jesaja 2:7 | 1 Koningen 2:24 | Lukas 18:14 | 1 Kronieken 28:5 | Spreuken 18:12 | 2 Samuël 3:4 | Deuteronomium 17:15 - Deuteronomium 17:16 | Spreuken 16:18 | 1 Kronieken 22:5 - 1 Kronieken 22:11 | Lukas 14:11 | 1 Koningen 1:11 | 1 Kronieken 3:2 | Éxodus 9:17 | 1 Kronieken 29:1 | 2 Samuël 15:1